TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-09-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- rumble
1, fiche 1, Anglais, rumble
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- turntable rumble 2, fiche 1, Anglais, turntable%20rumble
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A descriptive term for a low-frequency vibration, which is mechanically transmitted to the recording or reproducing turntable and superimposed onto the reproduction. 2, fiche 1, Anglais, - rumble
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The term "rumble" refers not only to the turntable but also to the low-frequency noise caused by a tape transport. 3, fiche 1, Anglais, - rumble
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rumble
1, fiche 1, Français, rumble
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ronronnement 2, fiche 1, Français, ronronnement
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Vibration de très basse fréquence d'un tourne-disque, produisant un ronflement dans le système amplificateur. 1, fiche 1, Français, - rumble
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-02-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Bratislava
1, fiche 2, Anglais, Bratislava
correct, Europe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A region of Slovakia. 2, fiche 2, Anglais, - Bratislava
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
SK-BL: code recognized by ISO. 2, fiche 2, Anglais, - Bratislava
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Bratislava
1, fiche 2, Français, Bratislava
correct, Europe
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Région de la Slovaquie. 2, fiche 2, Français, - Bratislava
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
SK-BL : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 2, Français, - Bratislava
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- motion of sleeve 1, fiche 3, Anglais, motion%20of%20sleeve
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- déplacement du cylindre
1, fiche 3, Français, d%C3%A9placement%20du%20cylindre
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
dirigeabilité. 1, fiche 3, Français, - d%C3%A9placement%20du%20cylindre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2023-01-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bobsled coach
1, fiche 4, Anglais, bobsled%20coach
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- bobsleigh coach 1, fiche 4, Anglais, bobsleigh%20coach
correct
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- entraîneur de bobsleigh
1, fiche 4, Français, entra%C3%AEneur%20de%20bobsleigh
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- entraîneuse de bobsleigh 1, fiche 4, Français, entra%C3%AEneuse%20de%20bobsleigh
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2022-01-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- wide area network technician
1, fiche 5, Anglais, wide%20area%20network%20technician
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- WAN technician 1, fiche 5, Anglais, WAN%20technician
correct
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- technicien de réseaux étendus
1, fiche 5, Français, technicien%20de%20r%C3%A9seaux%20%C3%A9tendus
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- technicienne de réseaux étendus 1, fiche 5, Français, technicienne%20de%20r%C3%A9seaux%20%C3%A9tendus
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- technicien de RE
- technicienne de RE
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-10-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- window trap
1, fiche 6, Anglais, window%20trap
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Type of removable insect trap fitted to an opening of a typical inhabited or experimental hut and used for collection of incoming ("inlet trap") or outgoing ("outlet trap") mosquitos. 1, fiche 6, Anglais, - window%20trap
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- inlet trap
- outlet trap
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 6, La vedette principale, Français
- piège de fenêtre
1, fiche 6, Français, pi%C3%A8ge%20de%20fen%C3%AAtre
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- piège-fenêtre 2, fiche 6, Français, pi%C3%A8ge%2Dfen%C3%AAtre
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Type de piège à insectes amovible qui se place sur une ouverture d'une habitation représentative ou d'une case expérimentale et qui sert à capturer les moustiques à leur entrée (piège d'entrée) ou à leur sortie (piège de sortie). 1, fiche 6, Français, - pi%C3%A8ge%20de%20fen%C3%AAtre
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- piège d'entrée
- piège de sortie
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2019-12-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- IC/Subordinate Supervisor, Serious/Major Crimes 1, fiche 7, Anglais, IC%2FSubordinate%20Supervisor%2C%20Serious%2FMajor%20Crimes
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
002582: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 7, Anglais, - IC%2FSubordinate%20Supervisor%2C%20Serious%2FMajor%20Crimes
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
IC: in charge. 1, fiche 7, Anglais, - IC%2FSubordinate%20Supervisor%2C%20Serious%2FMajor%20Crimes
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for: managing and directing complex investigations under the Criminal Code and federal and provincial statutes; supervising units within the Major Crime Section; may act as a resource person or trainer for major case management training; and managing the on-the-job training program for municipal investigators. 1, fiche 7, Anglais, - IC%2FSubordinate%20Supervisor%2C%20Serious%2FMajor%20Crimes
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- IC and Subordinate Supervisor, Serious and Major Crimes
- In Charge/Subordinate Supervisor, Serious/Major Crimes
- In Charge and Subordinate Supervisor, Serious and Major Crimes
- Serious/Major Crimes, IC/Subordinate Supervisor
- Serious and Major Crimes, IC and Subordinate Supervisor
- Serious/Major Crimes, In Charge/Subordinate Supervisor
- Serious and Major Crimes, In Charge and Subordinate Supervisor
- IC/Subordinate Superviser, Serious/Major Crimes
- IC and Subordinate Superviser, Serious and Major Crimes
- In Charge/Subordinate Superviser, Serious/Major Crimes
- In Charge and Subordinate Superviser, Serious and Major Crimes
- Serious/Major Crimes, IC/Subordinate Superviser
- Serious and Major Crimes, IC and Subordinate Superviser
- Serious/Major Crimes, In Charge/Subordinate Superviser
- Serious and Major Crimes, In Charge and Subordinate Superviser
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- responsable-superviseur subalterne des Crimes graves ou majeurs
1, fiche 7, Français, responsable%2Dsuperviseur%20subalterne%20des%20Crimes%20graves%20ou%20majeurs
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- responsable-superviseure subalterne des Crimes graves ou majeurs 1, fiche 7, Français, responsable%2Dsuperviseure%20subalterne%20des%20Crimes%20graves%20ou%20majeurs
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
002582 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 7, Français, - responsable%2Dsuperviseur%20subalterne%20des%20Crimes%20graves%20ou%20majeurs
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : gérer et diriger les enquêtes complexes en vertu du «Code criminel» et des lois fédérales et provinciales; superviser les groupes au sein de la Section des crimes majeurs; peut agir à titre de personne-ressource ou d'instructeur pour la formation sur la gestion des cas graves; gérer le programme de formation en cours d'emploi pour les enquêteurs municipaux. 1, fiche 7, Français, - responsable%2Dsuperviseur%20subalterne%20des%20Crimes%20graves%20ou%20majeurs
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- responsable-superviseur subalterne des Crimes graves/majeurs
- responsable-superviseure subalterne des Crimes graves/majeurs
- resp.-superviseur subalterne des Crimes graves ou majeurs
- resp.-superviseure subalterne des Crimes graves ou majeurs
- resp.-superviseur subalterne des Crimes graves/majeurs
- resp.-superviseure subalterne des Crimes graves/majeurs
- Crimes graves ou majeurs, responsable-superviseur subalterne
- Crimes graves ou majeurs, responsable-superviseure subalterne
- Crimes graves/majeurs, responsable-superviseur subalterne
- Crimes graves/majeurs, responsable-superviseure subalterne
- Crimes graves ou majeurs, resp.-superviseur subalterne
- Crimes graves ou majeurs, resp.-superviseure subalterne
- Crimes graves/majeurs, resp.-superviseur subalterne
- Crimes graves/majeurs, resp.-superviseure subalterne
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1992-08-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Industrial Techniques and Processes
- Lithography, Offset Printing and Collotype
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- photomask blank
1, fiche 8, Anglais, photomask%20blank
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Serving as the substrate on which photomasks intended for applications in microlithography are made, photomask blanks are a critical component in the process of integrated circuit fabrication. They are available in various sizes and thicknesses as glass only, glass with coating (chrome, iron oxide, silicon, etc.) and glass with coating and photoresist. 1, fiche 8, Anglais, - photomask%20blank
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Techniques industrielles
- Lithographie, offset et phototypie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- plaque-support pour photomasque
1, fiche 8, Français, plaque%2Dsupport%20pour%20photomasque
proposition, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- plaque pour photomasque 2, fiche 8, Français, plaque%20pour%20photomasque
nom féminin
- plaque photographique 2, fiche 8, Français, plaque%20photographique
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Sur cette plaquette, on disposera un masque en verre obtenu sur une plaque photographique par deux réductions (...) 2, fiche 8, Français, - plaque%2Dsupport%20pour%20photomasque
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-07-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Yoga and Pilates
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- standing yoga pose
1, fiche 9, Anglais, standing%20yoga%20pose
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- standing pose 1, fiche 9, Anglais, standing%20pose
correct
- standing posture 2, fiche 9, Anglais, standing%20posture
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Standing yoga poses include positions that build balance, flexibility and strength. 1, fiche 9, Anglais, - standing%20yoga%20pose
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
The standing postures are used as warm-ups and warm-downs. 2, fiche 9, Anglais, - standing%20yoga%20pose
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Yoga et pilates
Fiche 9, La vedette principale, Français
- posture debout
1, fiche 9, Français, posture%20debout
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- position debout 2, fiche 9, Français, position%20debout
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les postures debout. Ces postures servent à aligner le corps, développer le sens de l’équilibre et du maintien. Elles enracinent et développent le contact avec la terre. Beaucoup de personnes sont écrasées quand elles se tiennent debout. Les postures debout étirent le dos, renforcent les jambes et les assouplissent. 3, fiche 9, Français, - posture%20debout
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Les postures sont divisées en plusieurs catégories, chacune d'elles ayant des effets particuliers. Les positions debout apportent la vitalité. 2, fiche 9, Français, - posture%20debout
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-05-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
- North American Football
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- ball control
1, fiche 10, Anglais, ball%20control
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
- Football nord-américain
Fiche 10, La vedette principale, Français
- contrôle du ballon
1, fiche 10, Français, contr%C3%B4le%20du%20ballon
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- contrôle de la balle 2, fiche 10, Français, contr%C3%B4le%20de%20la%20balle
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
- Fútbol norteamericano
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- control del balón
1, fiche 10, Espagnol, control%20del%20bal%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- control de la pelota 1, fiche 10, Espagnol, control%20de%20la%20pelota
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[Habilidad que] consiste en apoderarse del balón, dominado, dejándolo en posición y óptimas condiciones para realizar una acción posterior. 2, fiche 10, Espagnol, - control%20del%20bal%C3%B3n
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Existen cuatro clases de control del balón. Ellas son: Parada, semiparada, amortiguación y desviación. 2, fiche 10, Espagnol, - control%20del%20bal%C3%B3n
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
[No confundir control con dominio del balón]. El dominio del balón es una acción o malabarismo que consiste en controlar el balón la mayor cantidad de tiempo sin dejarlo caer al piso. 3, fiche 10, Espagnol, - control%20del%20bal%C3%B3n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :